Újabb csapda! A jogosítványhoz kellene egy hiteles fordítás a magyar vezetői engedélyről. Zs közjegyző ismerőse nem elég komoly pecséttel stemplizett, elhajtanak vele. A rendőrség által ajánlott csak spanyolt fordít. A hazai közjegyzőt nem fogadják el. Mivel semmi kedvem feleslegesen vezetgetni ráveszem G-t, telefonálgasson kicsit, hátha talál valakit aki fordít is, magyart is, hiteles is, bejegyzett is. A tucatnyi sikertelen hívástól viszont jól begurul: inkább menjünk Newarkba! Telefonon nem lehet intézni semmit!
A MVC-ben aztán előhúznak egy könyvet, amiről hallgattak, hogy létezne. A világ összes országának a nyavalyás jogosítványa benne, képpel, fordítással. Aztán újra igazolni kell mindent, azt is, amit csak igazolásra adtak. A fényképes pöcsétes igazolvány, kártya pontot ér és 6 pont kell, hogy megszülessen a kis műanyaglap. Egy hibádzik, azért haza, aztán újra MVC, aztán végre elkészül. A rosseb bele!